由武汉大学法学院黄志雄教授主编的《网络空间国际规则新动向:〈塔林手册2.0版〉研究文集》一书,日前由社会科学文献出版社正式出版。

《网络空间国际规则新动向:〈塔林手册2.0版〉研究文集》由20余位不同领域专家合作完成,是国内外第一本对2017年出版的《网络行动国际法塔林手册2.0版》(《塔林手册2.0版》)进行全面、深入研究的学术著作。全书共19章,内容涵盖了《塔林手册2.0版》所涉及的“平时法”和“战时法”等主要问题,观点上力求客观公允,体现中国立场和中国声音。该书对于研究《塔林手册2.0版》、把握网络空间国际规则新动向都具有一定的参考价值。

本书是黄志雄教授任首席专家的2016年国家社科基金重大项目“中国参与网络空间国际规则制定研究”(16ZDA074)的中期成果,也是继《网络主权论——法理、政策与实践》(2017年6月出版)、《网络行动国际法塔林手册2.0版》(2017年12月出版)之后,《网络空间国际法文库》推出的第三本著(译)作。

《网络空间国际规则新动向:〈塔林手册2.0版〉研究文集》后记

这本研究文集既是《网络空间国际法文库》的“新丁”,一定程度上也是该文库已推出成果特别是《网络行动国际法塔林手册2.0版》(下称“《塔林手册2.0版》”)中译本的延续。

作为一名有幸参与《塔林手册2.0版》编写的国际专家组成员,我在2015-2016年参与该手册编写工作的过程中,深感手册涉及的大量网络空间国际法问题十分值得关注,同时也有进一步研究、探讨和争鸣的必要。为此,在一批同行专家的鼎力支持下,我们在该手册英文版2017年2月正式出版后不久,就启动了中文翻译工作,并在2017年12月由社会科学文献出版社出版了中译本。翻译中的种种艰辛和不易,已不足为外人道;所幸的是,各方面对这个中译本的意义和质量总体上给予了较大肯定。

基于与翻译《塔林手册2.0版》相同的考虑,2018年6月9-10日,我所在的武汉大学法学院、武汉大学国际法研究所和武汉大学网络治理研究院共同主办了“《塔林手册2.0版》专题研讨会”。来自中国政府和军队有关部门以及相关高校、科研机构的60余名专家学者参加了本次会议,共同研讨《塔林手册2.0版》的有关内容及其对网络空间国际规则的影响。现在这本《网络空间国际规则新趋向:<塔林手册2.0版研究文集>》中的大部分文章,就是在此次会议提交的论文或所作的发言基础上修改完善而成(相当一部分文章会后还在有关学术期刊上公开发表了)。

2018年《塔林手册2.0版》专题研讨会前后,我曾多次申明的一个观点是:对于《塔林手册2.0版》的研究和探讨,只要作者的立场在学理上能够言之成理,无论是对该手册相关内容的认可还是批评,都应当予以欢迎和鼓励。这一观点,既是自由探讨的学术精神的必然要求,也反映了我对于这个手册的一个基本取向,即我们应当本着“一分为二、趋利避害”的态度,密切关注和深入研究《塔林手册2.0版》的有关内容——对手册有关内容盲目信奉甚至加以神话是不可取的,同时也不必过于担心、防范过度,更不应简单把它看作是对我国的一个束缚和不利因素(见本书第一章)。在编辑这本研究文集时,我们也力图秉持同样的态度,鼓励对于《塔林手册2.0版》相关内容的自由探索和争鸣。

归根结底,对《塔林手册2.0版》的翻译以及研究,都应当是为加快提升我国对网络空间的国际话语权和规则制定权、为把我国建设成为网络强国服务的。在当前有关网络空间国际规则的探讨中,《塔林手册2.0版》具有一定的引领性和独特的影响力。我们研究这一手册,应当是着眼于“借梯登高”“借船出海”,力图取其长而避其短,进而提出反映自身利益和诉求的中国立场、中国方案,使我国在网络空间国际规则博弈中处于更为有利的态势。毫无疑问,这将是一个需要日积月累、久久为功的过程。我们希望,这本研究文集的出版,能够成为中国积极参与网络空间国际规则制定、不断提升国际话语权这一历史进程中的一朵小小浪花。

在书稿的编辑阶段,武汉大学国际法研究所博士生孙芸芸协助主编做了大量的校对和文字处理工作,社科文献出版社编辑为书稿的完善付出了艰辛的劳动,在此一并致谢!书中不妥之处,恳请学界同仁提出宝贵的批评意见。

黄志雄

2019年国庆于武昌珞珈山

声明:本文来自网络空间国际法前沿,版权归作者所有。文章内容仅代表作者独立观点,不代表安全内参立场,转载目的在于传递更多信息。如有侵权,请联系 anquanneican@163.com。